嬉しいメッセージ

Dear Ms Tanaka,
Thank you very much for your wonderful performance. We were very moved by the beautiful violin playing. The last song was especially touching. The melody was mixed with sadness and hope. We express our deepest sympathy and condolence towards the victims in the earthquake, and sincerely hope they can stay strong through the toughest moments. We, as Japanese culture lovers and part of the global village, will do our best to support our friends affected in Japan. 
We look forward to listening to your performance again. 

これは香港大学の生徒さんがチャリティーコンサートの後に送ってくれたメッセージ。

これ程嬉しい贈り物は有りません。大変だったけど、熊本の方たちへの想いも伝わっているみたいだし、本当に最後まで頑張って良かった。

音楽ってスーッと聴衆の心に浸透するから思いがより伝わるんですよね。

これからも頑張ります。

ちなみに the last song は自作の Kumamotoです。
Thank you for sharing the music with me.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です